В Беларуси меняются правила транслитерации латиницей. Соответствующее постановление Госкомимущества от 24 марта 2023 года № 19 опубликовано на Национальном правовом портале. Отныне белорусской латинки в географических названиях не станет.
Инструкция устанавливает новые правила передачи географических названий с белорусского и русского на другие языки и транслитерации буквами латинского алфавита.
В положении приведены правила транслитерации букв белорусского алфавита:
Белорусской Г соответствует G латинского алфавита (раньше была H);
Ж соответствует Zh латинского алфавита (раньше была Z);
Ў — буква W латинского алфавита (раньше была U);
Белорусской Ч — буквосочетание Ch (раньше была C);
Ш будет соответствовать буквосочетание Sh латинского алфавита (раньше была S).
Такая же транслитерация латиницей у этих букв (кроме Ў) для букв русского алфавита.
В 2022 году на Республиканском совете по исторической политике рассматривали вопрос транслитерации географических названий и наименований улиц в Беларуси, потому как граждане обращались с заявлениями, что с транслитерацией белорусских названий латинкой «было не все понятно».
This post was published on 04.04.2023 14:15
Фатограф з Іспаніі Анхель Ідальга апублікаваў здымкі i відэа, на якіх, паводле яго слоў, задакументавана…
Оператор мобильной связи А1 сообщил о завершении очередного этапа модернизации своей инфраструктуры в Могилевской области.…
У беларускай вёсцы Зябраўка з'явіўся незвычайны жыхар — вось ужо два тыдні тут назіраюць за…
Список самых популярных блюд в школьных столовых Беларуси возглавляют пельмени, блинчики с начинками (творог, корица,…
В Бобруйске будут судить индивидуального предпринимателя, которому инкриминировано уклонение от уплаты налогов, повлекшее причинение ущерба в крупном размере.
В начале следующей недели на Могилевщине пройдут кратковременные дожди и станет немного теплее.